Тебе пришлось вызвать скорую? | Musiałeś / Musiałaś wezwać pogotowie? | | |
Тебе пришлось вызвать врача? | Musiałeś / Musiałaś wezwać lekarza? | | |
Тебе пришлось вызвать полицию? | Musiałeś / Musiałaś wezwać policję? | | |
У Вас есть номер телефона? Он у меня только что был. | Ma pan / pani ten numer telefonu? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. | | |
У Вас есть адрес? Он у меня только что был. | Ma pan / pani ten adres? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. | | |
У Вас есть карта города? Она у меня только что была. | Ma pan / pani ten plan miasta? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. | | |
Он пришёл вовремя? Он не смог придти вовремя. | Czy on przyszedł punktualnie? On nie mógł przyjść punktualnie. | | |
Он нашёл дорогу? Он не смог найти дорогу. | Czy on znalazł drogę? On nie mógł znaleźć tej drogi. | | |
Он тебя понял? Он не смог меня понять. | Czy on cię zrozumiał? On nie mógł mnie zrozumieć. | | |
Почему ты не мог / не могла придти вовремя? | Dlaczego nie mogłeś / mogłaś przyjść punktualnie? | | |
Почему ты не мог / не могла найти дорогу? | Dlaczego nie mogłeś / mogłaś odnaleźć tej drogi? | | |
Почему ты не мог / не могла его понять? | Dlaczego nie mogłeś / mogłaś go zrozumieć? | | |
Я не мог / не могла придти вовремя, потому что автобусы не ходили. | Nie mogłem / mogłam przyjść punktualnie, bo nie jechał żaden autobus. | | |
Я не мог / не могла найти дорогу, потому что у меня не было карты города. | Nie mogłem / mogłam odnaleźć drogi, ponieważ nie miałem / miałam planu miasta. | | |
Я не мог / не могла его понять, потому что музыка была очень громкой. | Nie mogłem / mogłam go zrozumieć, bo muzyka była za głośno. | | |
Мне пришлось взять такси. | Musiałem / Musiałam wziąć taksówkę. | | |
Мне пришлось купить карту города. | Musiałem / musiałam kupić plan miasta. | | |
Мне пришлось выключить радио. | Musiałem / Musiałam wyłączyć radio. | | |