Польша. Путешествия в фотографиях

Польский язык - Разное

Чувства

Хотетьmieć ochotę
Мы хотим.Mamy ochotę.
Мы не хотим.Nie mamy ochoty.
Боятьсяbać się
Я боюсь.Boję się.
Я не боюсь.Nie boję się.
Иметь времяmieć czas
У него есть время.On ma czas.
У него нет времени.On nie ma czasu.
Скучатьnudzić się
Ей скучно.Ona się nudzi.
Ей не скучно.Ona się nie nudzi.
Быть голодным(ой)być głodnym
Вы голодные?Jesteście głodni?
Вы не голодные?Nie jesteście głodni?
Хотеть питьbyć spragnionym
Они хотят пить.Im chce się pić.
Они не хотят пить.Im nie chce się pić.

У врача

Я иду на приём к врачу.Jestem umówiony do lekarza.
У меня назначен приём на десять часов.Mam wizytę o (godzinie) dziesiątej.
Как Ваша фамилия?Jak się pan / pani nazywa?
Пожалуйста, подождите в приёмной.Proszę usiąść w poczekalni.
Врач сейчас придёт.Lekarz zaraz przyjdzie.
Где Вы застрахованы?Gdzie jest pan / pani ubezpieczony / ubezpieczona?
Чем я могу Вам помочь?Co mogę dla pana / pani zrobić?
У Вас что-нибудь болит?Ma pan / pani bóle?
Где у Вас болит?Gdzie boli?
У меня постоянные боли в спине.Ciągle bolą mnie plecy.
У меня частые головные боли.Często boli mnie głowa.
У меня иногда болит живот.Czasem boli mnie brzuch.
Разденьтесь, пожалуйста, до пояса!Proszę rozebrać się do połowy!
Прилягте, пожалуйста, на кушетку!Proszę położyć się na kozetce!
Давление в порядке.Ciśnienie krwi jest w porządku.
Я Вам сделаю укол.Dam panu / pani zastrzyk.
Я Вам дам таблетки.Dam panu / pani tabletki.
Я Вам выпишу рецепт для аптеки.Dam panu / pani receptę do zrealizowania w aptece.

Части тела

Я рисую мужчину.Rysuję mężczyznę.
Сначала голову.Najpierw głowę.
Мужчина носит шляпу.Ten mężczyzna nosi kapelusz.
Волос не видно.Włosy są niewidoczne.
Ушей тоже не видно.Uszy też są niewidoczne.
Спину тоже не видно.Pleców też nie widać.
Я рисую глаза и рот.Rysuję oczy i usta.
Мужчина танцует и смеётся.Ten mężczyzna tańczy i śmieje się.
У мужчины длинный нос.Ten mężczyzna ma długi nos.
В руках он несёт тросточку.W dłoniach trzyma laskę.
Вокруг шеи он носит ещё и шарф.Nosi także szalik wokół szyi.
Сейчас зима и холодно.Jest zima i jest zimno.
Руки сильные.Ramiona są silne.
Ноги тоже сильные.Nogi też są silne.
Мужчина сделан из снега.Ten mężczyzna jest ze śniegu.
На нём нет ни брюк ни пальто.Nie nosi spodni ani płaszcza.
Но мужчине не холодно.Ale nie jest mu zimno.
Это снеговик.On jest bałwanem.

На почте

Где ближайшее отделение почты?Gdzie jest najbliższy urząd pocztowy?
До ближайшего почтамта далеко?Czy do najbliższego urzędu pocztowego jest daleko?
Где ближайший почтовый ящик?Gdzie jest najbliższa skrzynka na listy?
Мне нужно несколько почтовых марок.Potrzebuję kilka znaczków.
Для открытки и для письма.Na kartkę i na list.
Сколько стоит почтовый сбор в Америку?Ile kosztuje przesyłka do Ameryki?
Сколько весит посылка?Ile waży ta paczka?
Можно послать это авиапочтой?Czy mogę wysłać to pocztą lotniczą?
Когда это дойдёт?Jak długo będzie to szło?
Откуда я могу позвонить?Skąd można zadzwonić?
Где ближайшая телефонная будка?Gdzie jest najbliższa budka telefoniczna?
У Вас есть телефонные карточки?Ma pan / pani karty telefoniczne?
У Вас есть телефонная книга?Ma pan / pani książkę telefoniczną?
Вы знаете код Австрии?Czy zna pan / pani numer kierunkowy do Austrii?
Секунду, я посмотрю.Chwileczkę, sprawdzę.
Линия все время занята.Linia jest ciągle zajęta.
Какой номер Вы набрали?Jaki numer pan wybrał / pani wybrała?
Сначала Вы должны набрать ноль!Musi pan / pani najpierw wybrać zero!

В банке

Я хотел бы / хотела бы открыть счёт.Chciałbym / Chciałabym otworzyć konto.
Вот мой паспорт.Tu jest mój paszport.
Вот мой адрес.A oto mój adres.
Я хотел бы / хотела бы положить деньги на мой счёт.Chciałbym / Chciałabym wpłacić pieniądze na swoje konto.
Я хотел бы / хотела бы снять деньги с моего счёта.Chciałbym / Chciałabym pobrać pieniądze ze swojego konta.
Я хотел бы / хотела бы забрать выписки со счёта.Chciałbym / Chciałabym odebrać wyciągi z konta.
Я хочу получить деньги по дорожному чеку.Chciałbym / Chciałabym zrealizować czek podróżny.
Сколько составит комиссия?Jak wysokie są opłaty?
Где мне расписаться?Gdzie muszę podpisać?
Я ожидаю денежный перевод из Германии.Czekam na przekaz z Niemiec.
Вот номер моего счета.Tu jest mój numer konta.
Деньги пришли?Czy pieniądze doszły?
Я хотел бы / хотела бы поменять эти деньги.Chciałbym / Chciałabym wymienić te pieniądze.
Мне нужны доллары США.Potrzebne mi są dolary amerykańskie.
Дайте мне, пожалуйста, мелкие банкноты.Proszę dać mi drobne banknoty.
Здесь есть банкомат?Czy jest tu bankomat?
Сколько денег можно снять?Ile pieniędzy mogę pobrać?
Какими кредитными карточками можно пользоваться?Z których kart kredytowych mogę korzystać?

Можно (разрешается) (что-то делать)

Тебе уже можно водить машину?Wolno ci już jeździć samochodem?
Тебе уже можно пить алкоголь?Wolno ci już pić alkohol?
Тебе уже можно одному за границу?Wolno ci już samemu / samej jechać za granicę?
Можно (разрешется) (что-то делать)można, wolno (mieć pozwolenie)
Нам можно здесь курить?Wolno nam tu palić?
Здесь можно курить?Wolno tu palić?
Можно заплатить кредитной карточкой?(Czy) Można płacić kartą kredytową? / Wolno płacić kartą kredytową?
Можно заплатить чеком?(Czy) Można zapłacić czekiem? / Wolno płacić czekiem?
Можно заплатить только наличными?(Czy) Można płacić tylko gotówką? / Wolno płacić tylko gotówką?
Можно быстренько позвонить?(Czy) Mogę zadzwonić?
Можно быстренько кое-что спросить?(Czy) Mogę o coś zapytać?
Можно мне что-то сказать?(Czy) Mogę coś powiedzieć?
Ему нельзя спать в парке.On nie może spać w parku.
Ему нельзя спать в машине.On nie może spać w samochodzie.
Ему нельзя спать на вокзале.On nie może spać na dworcu.
Нам можно присесть?(Czy) Możemy usiąść?
Можно нам посмотреть меню?(Czy) Możemy dostać kartę dań?
Можно нам заплатить раздельно?(Czy) Możemy zapłacić osobno?

чем-нибудь просить

Вы можете мне подстричь волосы?(Czy) Może mi pan / pani ściąć włosy?
Не очень коротко, пожалуйста.Proszę nie za krótko.
Немного покороче, пожалуйста.Proszę trochę krócej.
Вы можете обработать фотографии?(Czy) Może mi pan / pani wywołać te zdjęcia?
Фотографии на компакт диске.Zdjęcia są na płycie CD.
Фотографии в фотоаппарате.Zdjęcia są w aparacie.
Вы можете починить часы?(Czy) Może mi pan / pani naprawić ten zegarek?
Стекло разбито.Szkło jest potłuczone.
Батарейка села.Bateria jest pusta.
Вы можете погладить рубашку?(Czy) Może pan / pani wyprasować tę koszulę?
Вы можете почистить брюки?(Czy) Może pan / pani wyczyścić te spodnie?
Вы можете починить ботинки?(Czy) Może pan / pani naprawić te buty?
У вас не найдется прикурить?(Czy) Może pan / pani dać mi ognia?
У Вас есть спички или зажигалка?(Czy) Ma pan / pani zapałki lub zapalniczkę?
У Вас есть пепельница?(Czy) Ma pan / pani popielniczkę?
Вы курите сигары?(Czy) Pali pan / pani cygara?
Вы курите сигареты?(Czy) Pali pan / pani papierosy?
Вы курите трубку?(Czy) Pali pan / pani fajkę?

Что-то обосновывать 1

Почему Вы не придёте?Dlaczego pan / pani nie przyjdzie?
Погода очень плохая.Pogoda jest taka brzydka.
Я не приду, потому что погода такая плохая.Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka.
Почему он не придёт?Dlaczego on nie przyjdzie?
Он не приглашён.Nie został zaproszony.
Он не придёт, потому что он не приглашён.On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony.
Почему ты не придёшь?Dlaczego nie przyjdziesz?
У меня нет времени.Nie mam czasu.
Я не приду, потому что у меня нет времени.Nie przyjdę, bo nie mam czasu.
Почему ты не останешься?Dlaczego nie zostaniesz?
Я ещё должен / должна работать.Muszę jeszcze popracować.
Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать.Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować.
Почему Вы уже уходите?Dlaczego pan / pani już idzie?
Я устал / устала.Jestem zmęczony / zmęczona.
Я ухожу, потому что я устал / устала.Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona.
Почему вы уже уезжаете?Dlaczego pan / pani już jedzie?
Уже поздно.Jest już późno.
Я уезжаю, потому что уже поздно.Jadę, ponieważ jest już późno.

Что-то обосновывать 2

Почему ты не пришёл / не пришла?Dlaczego nie przyszedłeś / przyszłaś?
Я был болен / была больна.Byłem chory / Byłam chora.
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.Nie przyszedłem, bo byłem chory / Nie przyszłam, bo byłam chora.
Почему она не пришла?Dlaczego ona nie przyszła?
Она была уставшей.Ona była zmęczona.
Она не пришла, потому что она была уставшей.Ona nie przyszła, ponieważ była zmęczona.
Почему он не пришёл?Dlaczego on nie przyszedł?
У него не было желания.On nie miał ochoty.
Он не пришёл, потому что у него не было желания.On nie przyszedł, bo nie miał ochoty.
Почему вы не приехали?Dlaczego nie przyszliście?
Наша машина сломана.Nasz samochód jest popsuty.
Мы не приехали, потому что наша машина сломана.Nie przyszliśmy, bo nasz samochód jest popsuty.
Почему люди не пришли?Dlaczego ci ludzie nie przyszli?
Они опоздали на поезд.Oni spóźnili się na pociąg.
Они не пришли, потому что они опоздали на поезд.Oni nie przyszli, ponieważ spóźnili się na pociąg.
Почему ты не пришёл / не пришла?Dlaczego nie przyszedłeś / przyszłaś?
Мне было нельзя.Nie mogłem / mogłam.
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя.Nie przyszedłem, bo nie mogłem / Nie przyszłam, bo nie mogłam.

Что-то обосновывать 3

Почему Вы не едите торт?Dlaczego nie je pan / pani tortu?
Я должен / должна сбросить вес.Muszę schudnąć.
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес.Nie jem, bo muszę schudnąć.
Почему Вы не пьёте пиво?Dlaczego nie pije pan / pani piwa?
Я ещё должен / должна ехать.Muszę jeszcze prowadzić.
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать.Nie piję, bo muszę jeszcze prowadzić.
Почему ты не пьёшь кофе?Dlaczego nie pijesz tej kawy?
Он холодный.Jest zimna.
Я его не пью, потому что он холодный.Nie piję jej, bo jest zimna.
Почему ты не пьёшь чай?Dlaczego nie pijesz tej herbaty?
У меня нет сахара.Nie mam cukru.
Я его не пью, потому что у меня нет сахара.Nie piję jej, bo nie mam cukru.
Почему Вы не едите суп?Dlaczego nie je pan / pani tej zupy?
Я его не заказывал / не заказывала.Nie zamawiałem / zamawiałam jej.
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала.Nie jem, bo jej nie zamawiałem / zamawiałam.
Почему Вы не едите мясо?Dlaczego nie je pan / pani tego mięsa?
Я вегетарианец / вегетарианка.Jestem wegetarianinem / wegetarianką.
Я его не ем, потому что я вегетарианец / вегетарианка.Nie jem go, bo jestem wegetarianinem / wegetarianką.

Прилагательные 1

Пожилая женщинаstara kobieta
Толстая женщинаgruba kobieta
Любопытная женщинаwścibska kobieta
Новая машинаnowy samochód / nowe auto
Быстрая машинаszybki samochód / szybkie auto
Удобная машинаwygodny samochód / wygodne auto
Синее платьеniebieska sukienka
Красное платьеczerwona sukienka
Зелёное платьеzielona sukienka
Чёрная сумкаczarna torebka
Коричневая сумкаbrązowa torebka
Белая сумкаbiała torebka
Приятные людиmili ludzie
Вежливые людиuprzejmi ludzie
Интересные людиinteresujący ludzie
Хорошие детиkochane dzieci
Дерзкие детиniegrzeczne dzieci
Послушные детиgrzeczne dzieci

Прилагательные 2

На мне синее платье.Mam na sobie niebieską sukienkę.
На мне красное платье.Mam na sobie czerwoną sukienkę.
На мне зелёное платье.Mam na sobie zieloną sukienkę.
Я покупаю чёрную сумку.Kupię czarną torebkę.
Я покупаю коричневую сумку.Kupię brązową torebkę.
Я покупаю белую сумку.Kupię białą torebkę.
Мне нужна новая машина.Potrzebuję nowy samochód. / Potrzebuję nowe auto.
Мне нужна быстрая машина.Potrzebuję szybki samochód. / Potrzebuję szybkie auto.
Мне нужна удобная машина.Potrzebuję wygodny samochód. / Potrzebuję wygodne auto.
Там наверху живёт пожилая женщина.Tu na górze mieszka stara kobieta.
Там наверху живёт толстая женщина.Tu na górze mieszka gruba kobieta.
Там внизу живёт любопытная женщина.Tu na dole mieszka wścibska kobieta.
Нашими гостями были приятные люди.Nasi goście to byli mili ludzie.
Нашими гостями были вежливые люди.Nasi goście to byli uprzejmi ludzie.
Нашими гостями были интересные люди.Nasi goście to byli interesujący ludzie.
У меня хорошие дети.Mam kochane dzieci.
Но у соседей дерзкие дети.Ale ci sąsiedzi mają niegrzeczne dzieci.
Ваши дети послушные?Czy pana / pani dzieci są grzeczne?

Прилагательные 3

У неё есть собака.On ma psa.
Собака большая.Ten pies jest duży.
У неё есть большая собака.On ma dużego psa.
У неё есть дом.Ona ma dom.
Дом маленький.Ten dom jest mały.
У неё маленький дом.Ona ma mały dom.
Он живёт в гостинице.On mieszka w hotelu.
Гостиница дешёвая.Ten hotel jest tani.
Он живёт в дешёвой гостинице.On mieszka w tanim hotelu.
У него есть машина.On ma samochód. / On ma auto.
Машина дорогая.Ten samochód jest drogi. / To auto jest drogie.
У него дорогая машина.On ma drogi samochód. / On ma drogie auto.
Он читает роман.On czyta powieść.
Роман скучный.Ta powieść jest nudna.
Он читает скучный роман.On czyta nudną powieść.
Она смотрит фильм.Ona ogląda film.
Фильм захватывающий.Ten film jest bardzo interesujący.
Она смотрит захватывающий фильм.Ona ogląda bardzo interesujący film.